Появился неофициальный русификатор, переведен текст игры. Русификатор любительский но по первому впечатлению от теста выглядит довольно хорошо, шрифты хорошо подобрали. Прилагаю скриншот геймплея, с русифицированной игрой. Еще далеко не все переведено, но играть уже приятней.


Название игры: Torchlight II

Необходимая версия игры: 1.12.5.7
Тип русификаторов: Любительский
Авторы: mytorchlight
Вид русификации: Текст
Версия русификатора 1.2

Установка:
Для правильной инсталляции русификатора укажите путь, куда установлена игра «Torchlight II », следуйте указаниям инсталлятора. Русификатор должен быть установлен в каталог игры «Torchlight II».
Авторы
Anarkill (Anarki|Logran|Logran2): 3-4 акт, навыки Скитальца, стихи Сфинкса, интерфейс.
Alshturman (в steam): 2 акт, навыки Инженера.
Артем Тарасов (в vk.com): 1 акт, прочее.
Сергей Цан (в vk.com): навыки Берсерка и Эмберлинга.
Runic Games: шаблон для перевода, перевод имен и названий.

ВНИМАНИЕ!
После установки убедитесь, что в папке «Диск:путь-до-игрыTorchlight IIPAKS» находятся лишь следующие файлы:
44.PAK
44.PAK.MAN
DATA.PAK
DATA.PAK.MAN
Если присутствуют другие – удалите их, иначе в игре не будет шрифтов!
Известные баги:
Часть слов выходит за отведенные рамки. Где это реально исправить – будет исправлено в ближайших обновлениях.
Описания баффов и еще некоторые места – выводятся крякозябрами. Это связано с тем, что файлы перевода в кодировке UTF16, а на экран выводятся в UTF8. Исправить – невозможно.
Некоторые моменты (вроде надписи Convey и Inflict) не подхватывают перевод из файла локализации. Пока что путей решения не найдено.

Скачать